The English term for "ako" is "I" or "me," depending on the context in which it is used.
The English translation for "hindi ako katupad ng ibang babae" is "I am not the equal of other women" or "I am not comparable to other women."
"In English, 'Namimiss mo ako' translates to 'You miss me.'"
"Ako" in Ilocano translates to "akon" or "ak" which means "I" in English.
"Kasi hind ako" in English means "because I can't."
"Ako" in Tagalog means "I" in English. It is a pronoun used to refer to oneself.
The English translation for "hindi ako katupad ng ibang babae" is "I am not the equal of other women" or "I am not comparable to other women."
ewan ko ba ako pang tinanng mo pangit
ako ibigin = I love
well in samoa the word ako means bag and you have to introduce that to your siblings so in english ako mean you have to respect what youve made
"In English, 'Namimiss mo ako' translates to 'You miss me.'"
English Translation of ALIS NA AKO. KANINA PA KASI AKO DITO: I'll go now. I've been here a while ago.
"Nakakarelate ako" in Tagalog means "I can relate" in English. It is used to express understanding or feeling a connection with something or someone.
"Namimiss mo ako?" pertains presumptive thought, anyway it's equivalent expression in English would be "Did you miss me?".
English translation of sana di mo ako pinaasa: I hope that you didn't lead me on.
English translation of naawa ako sa kanya: I pity him.
I'm Tagalog
I'm sulking