the translation of pahinante in English is "worker", or "laborer".
The English term for "pahinante" is "porter" or "porterage service."
The English term for "pahinante" is a porter or a carrier.
The English term for "namamayani" is "influence" or "dominance".
The English term for saluyot is Jute Leaves
The English term for the Tagalog word "asa" is "hope" or "to hope."
The English term for "panitikan" is literature.
The English term for "pahinante" is a porter or a carrier.
A pahinante is an unskilled laborer in the Philippines. Depending on the part of the Philippines in question, this could be a dock worker, a porter, a personal assistant, or one of a number of other jobs.
The English term for the Tagalog word "asa" is "hope" or "to hope."
English term of bukana: front
The English term for "namamayani" is "influence" or "dominance".
Its English term is horseradish.
The English term for saluyot is Jute Leaves
The English term for "ako" is "I" or "me," depending on the context in which it is used.
English term for bantayan: guard
"gay man" is the best English term there is.
The English term for "paasahin" in Tagalog is "to give false hope."
The closest English term for ghee would be clarified butter.