In Irish - déan (do), dóchas (hope)
In Scottish Gaelic - dèan - dòchas
what is the Gaelic word for the English word...rainbow?
bear claw is in English, do you mean, what the Gaelic translation of the English phrase "bear claw"?
It has no Gaelic form. It is an English surname.
In Irish (Gaelic) it is "leathcheann". In (Scottish) Gaelic: ?
Irish and Scots Gaelic is d'fhear
The Gaelic word for "silver" is "airgid".
Gaelic translation of the word family
It doesn't look like a Gaelic word.
Irish Gaelic: saoirse Scottish Gaelic: saorsa or saorsainn
marbhan That is Gaelic for "Corpse" not "Copse"
In Irish: do dheartháir In Scottish Gaelic: do bhràthair
In Irish it's 'rúndaingne'; in Scottish Gaelic:?
Irish is: an áitScottish Gaelic is: an t-àite
In Irish Gaelic: fíorghráIn Scottish Gaelic: fìor-ghaol
In both Irish Gaelic and Scots Gaelic doras dearg.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
A noun or a verb? For a good translation, use it in a sentence.
The Translation is: Perdoar Hope that helps!
in aice le/ in aice leis an is the Irish Gaelic.ri taobh is the Scottish Gaelic.
You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
It is beannaichte.
There is no special spelling of the name in Irish or Scottish Gaelic: it would be the same as in English.
The Irish word for 'dragon' is 'dragún'; the Scottish Gaelic is 'dragan'.
It doesn't look like Scottish Gaelic.
In Irish it's "abhainn". In Scottish Gaelic it is "abhainn" also.