it means fact
I want you the same; I miss you.
Translation: hecho
Translation: Que es lo que has hecho (Accent on 'e' in 'que')
Translation: Hecho de pan.
Spa: Sí, de hecho yo quiero casarme contigo. Eng: Yes, definitely, I want to marry you.
This is an idiom that most closely translates to the English idiom "What's done is done."
"Un hecho obvio" translates to "an obvious fact" or "a clear fact" in English.
Hecho in Mexico. Translation- Made in Mexico
Translation: ¡Bien hecho, chicas!
I love you
Translation of te hecho de menos: I miss you.
"Have you been studying?" in Spanish is "¿Has estado estudiando?" It is pronounced "Ahs eh-STA-do eh-stu-dee-AHN-do?" Please see the Related link below for confirmation of the translation.