it has been translated as into English as "relationship", more precisely proper relationships between two entities, e.g., brothers and sisters, parents and children, alii (chiefs) and tulafale (orators), etc.
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation is FOR.
The translation of "English to Coptic" is "
The English translation for asignatura is ''subject'' or ''class''
English translation of bakasyon: vacation
English translation of lipunan: society
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna
The English translation for cuántos is "how many" or "how much".
The English translation for rodeo is just "Rodeo"
English website translation into Amharic?
English translation of inaangkop: fitting
English translation of nakapatong: on top