The dogs are in the street.
The slaves are in the street
go with god
Someone can find an English to Welsh translation dictionary via a number of websites. One can find such a dictionary on sites such as 'Free Translation', 'Stars21' and 'ImTranslator'.
It's the name of a street in Italy. It means "Spike Way"
The term 'datenrettung' is a German word that translates to 'data recovery' in English. One can easily find the translation to such words via the Google Translate website.
via
Via.
Street = Via or Platea
In Italian, "via" is the approximate English translation of "road," so you could say "Via Giovanni I" translates as "Road [of] Giovanni I", and "Via Tavola" translates as "Road [of the] Table," or even "Table Road.""Via" also means "away," so you could say "Vai via!" which means "Go away!" or "Via di qui!" which means "Away from here!"
One can find free software to translate English to Arabic language via a number of websites. Software of this nature can be found on 'Google Translate', 'TialSoft' and 'software informer'.
The preposition ab means 'by' in the sense of 'at the hands of'. The prepositions ad, apud, iuxta, and prope mean 'by' in relation to place or point, as in 'by [or alongside] the window'. The preposition per means 'by' in relation to manner or means, as in 'by [means of] a sword'. The preposition via means 'by' in the sense of 'by way', as in 'from Greek to English via Latin'.
"Via" is pronounced as "vee-uh" in English.