"She is the prettiest girl ever…" is an English equivalent of the incomplete French phrase Elle est la fille la plus mignonne jamais… .
Specifically, the personal pronoun elle is "she" in English. The verb est is "is" in this context. The feminine singular definite article la may be translated as "the". The comparative/superlative plus means "more, most". The feminine adjective mignonne translates as "cute, pretty". The adverb jamais translates as "ever".
The pronunciation will be "eh-ley lah fee lah plyoo mee-nyoh zhah-meh" in French.
Jamais vu in French means "never seen (before)" in English.
"Never" is one English equivalent of the French word jamais.Specifically, the French word is an adverb. It is used to describe a verb or an adjective or another adverb. It will be pronounced "zhzh-mey" in French.
Never (English) -> Jamais (French)
Qui ne reviendront jamais in French means "Who will never come back" in English.
Ne vous laissez jamais! in French means "Never let yourself get!" in English.
meilleure fille jamais
Translation: Never again.
The English word "lamest" rhymes with the French word "jamais."
Translation: Ne me quitte(z) jamais!
"Je n'arreterai jamais de t'aimer"
Translation: Nous ne ratons jamais une épisode.
"Never let me go" in English means Ne me lâche jamais in French.