"Strait of Dover" is an English equivalent of the French name Pas-de-Calais.
Specifically, the English and the French names designate an administrative department within modern France. The department is located in the northernmost part of the country. The English refer to the Dover Strait, which the department borders.
The pronunciation is "pah duh kah-leh" in French.
"C'est la vie" is a common English colloquialism taken from the French phrase to mean, "Such is life". Literal translation: "It's life"
Le nous permettre d'obtenir.
Sorry! The phrase makes no sense in french.
"La petite maison" translates as "the little house" in English.
"Take care!" is an English equivalent of the French phrase Prends soin!Specifically, the imperative verb prends means "take". The masculine noun sointranslates as "care". The pronunciation will be "praw sweh" in French.
la semaine
One can find the English translation for the French phrase "reduction mammaire" on websites such as babylon translation, google translate, and Free Translation. Once one reaches a website listed here, one can set the appropriate preferences, which in this case is "French to English Translation" and then type in the term or phrase and click the translate button.
OPA français is the phrase for French takeover. This is the translation from English to French.
"C'est la vie" is a common English colloquialism taken from the French phrase to mean, "Such is life". Literal translation: "It's life"
une luge (fem.) is a sledge in French.
it means: my mother.
that's life
It means 'it's mine'.
la belle vie
Des chausettes propres
That's life.
lion of us