answersLogoWhite

0


Best Answer

"Lions with wings" is an English equivalent of the Italian phrase leoni con le ali.

Specifically, the masculine noun leoni in the plural means "lions." The preposition con means "with." The feminine plural definite article le means "the." The feminine noun ali in the plural means "wings."

The pronunciation is "leh-OH-nee kohn leh AH-leh."

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the English translation of the Italian 'leoni con le ali'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the Italian translation of 'lions with wings'?

Leoni con le ali is an Italian equivalent of the English phrase "lions with wings."Specifically, the masculine noun leoni means "lions." The preposition con means "with." The feminine plural definite article le means "the." The feminine noun ali means "wings."The pronunciation is "leh-OH-nee kohn leh AH-leh."


Is there an English translation of sauf kieta song tomorrow?

Is there an English translation of Sauf Kieta song Tomorrow from Ali movie


Which writers translation from Arabic to English of the Quran is the best?

Ali Unal writers translation from Arabic to English of the Quran is the best.


What is 'with wings' when translated from English to Italian?

Con ali is an Italian equivalent of the English phrase "with wings." The feminine plural prepositional phrase models a rare instance where English and Italian phrase or sentence structure resemble one another exactly. The pronunciation will be "ko-NA-lee" in Pisan Italian.


Abdullah Yusuf Ali's English translation 'The Holy Qur'an is perfect as for the spirit of Islam?

Yes, it is.


What is 'wings' when translated from English to Italian?

Ali is an Italian equivalent of the English word "wings." The feminine plural noun may be preceded immediately by the feminine plural le since Italian employs definite articles where English does and does not use "the." The pronunciation will be "(ley) A-lee" in Pisan Italian.


What is 'pizza and wings' when translated from English to Italian?

"Pizza and wings" in English is pizza con ali or pizza e ali in Italian. Context makes clear whether the trendy "pizza with wings" (case 1) or the literal "pizza and wings" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "PEET-tsa ko-NA-li" and "PEET-tsa ey A-lee" in Italian.


What is 'chicken wings' when translated from English to Italian?

Alette di pollo and ali di pollo are Italian equivalents of the English phrase "chicken wings." Context determines whether "wings of (a) chicken" as a food (case 1) or as a body part (example 2) suits. The respective pronunciations will be "a-LET-tey dee POL-lo" and "A-lee dee POL-lo" in Pisan Italian.


Is it open says me or open sesame?

It's "Open Sesame." That is the English translation of "Open Simsim" which are the magic words Ali Baba used to open the cave of treasure in the tale Ali Baba and the Forty Thieves.However, in the version of the story featuring Popeye in the Ali Baba role, he does in fact say "Open, sez me."


Where can i find an English Qur'an to read?

Search the web - you can find many. Yusuf Ali or A.J. Arberry are pretty good ( although no translation can equal the Qur'an even one percent in power and beauty ).


What is 'She flies with her own wings' when translated from English to Italian?

Lei vola con le proprie ali is a literal Italian equivalent of the English phrase "She flies with her own wings." The subject pronoun, present indicative verb, preposition, feminine plural definite article, feminine plural adjective, and feminine plural noun translate literally into English as "She flies with the own wings" -- since Italian employs definite articles where English does not -- or "(formal singular) You fly with the own wings" according to context. The pronunciation will be "LEH-ee VO-la kon ley PRO-pryey A-lee" in Italian.


What has the author Fazl-I-Ali written?

Fazl-I-Ali. has written: 'A Dictionary of the Persian and English languages'