"Candied cheesy sponge cake" is an English equivalent of the Italian dessert word cassata.
Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It may originate from the Arabic qas'at for "bowl" (in reference to its sometime shape), the Italian cassa for "box" (in reference to its usual shape) or the Latin caseum for "cheese" in reference to one of its hallmark ingredients).
egg whites
Cassata is sweet dessert made from sponge cake, and liqueurs. It is typically found and originated in Palermo. Palermo is a region in Sicily, Italy.
Dessert is an Italian equivalent of the English word "dessert".Specifically, the word is a masculine noun which functions as a French loan word in Italian. It may be preceded by the masculine singular definite article il ("the") or the masculine singular indefinite article un, uno ("a, one").The pronunciation will be "deys-SEHRT" in Italian.
Dessert, dolci, and frutte are Italian equivalents of the English word "desserts." Context makes clear whether an English loan word (case 1), dessert sweets (example 1), or dessert fruits (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "des-SER," "DOL-tchee," or "FROOT-tey" in Italian.
Dolci is just one Italian equivalent of the word "pastry" in English.Specifically, the Italian word is a masculine noun used in the plural. It means "cake, dessert, pastry, sweets" in English. The pronunciation will be "DOHL-tchee" in Italian.
Translation: Cake/Dessert
Saltimbocca
"Carnival dessert" is just one English equivalent of the Italian phrase Il dolce di Carnevale.Specifically, the masculine singular definite article ilis "the" in English. The masculine noun dolce may be translated as "cake, dessert, sweet" in English. The preposition di means "of" in English. The masculine noun Carnevale translates as "carnival" in English.The pronunciation will be "eel DOHL-tchey dee KAHR-ney-VAH-ley" in Italian.
"Flan" in English is flan for the dessert and tondello for the coin-making mold in Italian.
Possiamo prendere dolci? is an Italian equivalent of the English phrase "May we have dessert?" The question also translates literally as "Are we able to have sweets?" or "Can we take sweets?" in English. The pronunciation will be "pos-SYA-mo PREN-dey-rey DOL-tchee" in Pisan Italian.
Solo dessert, solo dolce, and solo fruttaare Italian equivalents of the English phrase "only fruit." Context makes clear whether a loan word (case 1), a dessert sweet (example 2), or a dessert fruit (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "SO-lo des-SER," "SO-lo DOL-tchey," and "SO-lo FROOT-ta" in Italian.
Dessert favoloso, dolce favoloso, and frutta favolosa are Italian equivalents of the English phrase "fabulous dessert." Context makes clear whether a loan word (case 1), a sweet dessert (example 2), or a fruit dessert (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "des-SER FA-vo-LO-so," "DOL-tchey FA-vo-LO-so," and "FROOT-ta FA-vo-LO-sa" in Italian.