"Well, I must tell!" is one English equivalent of the Italian phrase Bè devo dire!
Specifically, the exclamation bè is "so, well." The present indicative devo means "(I) am obligated, have to, must." The present infinitive dire translates as "to say, to tell."
The pronunciation will be "BEH DEY-vo DEE-rey" in Italian.
"What do I owe you?" in English is Che ti devo? in Italian.
Devo andare! is an Italian equivalent of the English phrase "Gotta go!" The statement also translates as "I have to go!" and "I must go!" according to English context. The pronunciation will be "DEY-vo an-DA-rey" in Pisan Italian.
"Because I have to go shopping" is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Perchédevo andare a fare spese.Specifically, the conjunction perché means "because, why." The verb devo means "(I) have to, must, ought to." The infinitive andare means "to go." The dependent preposition a means "to." The infinitive fare means "to do, to make." The feminine noun spese means "expenses."The pronunciation is "pehr-KEH DEH-voh ahn-DAH-reh ah FAH-reh SPEH-seh."
"I have to go away" is an English equivalent of the Italian phrase Devo andare via. The present indicative in the first person singular, present infinitive, and adverb also translate into English as "I'm obliged (supposed) to go away," "I must (need to, ought to) go away," and "I should be going away" according to context. The pronunciation will be "DEY-vo an-DA-rey VEE-a" in Italian.
Devo andare is an Italian equivalent of 'I have to go'. The verb 'devo' means '[I] have to'. The infinitive 'andare' means 'to go'. Together, they're pronounced 'DEH-voh ahn-DAH-reh'.
Perché devo andare a fare spese is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "because I got to go shopping."Specifically, the conjunction perché means "because, why." The verb devo means "(I) have to." The infinitive andare means "to go." The dependent preposition ameans "to." The infinitive fare means "to do, to make." The feminine noun spese means "expenses."The pronunciation is "pehr-KEH DEH-voh ahn-DAH-reh ah FAH-reh SPEH-seh."
Devo andare alla stanza da bagno. http://ets.freetranslation.com
Scusami! Devo fare meglio! and Scusatemi! Devo fare meglio! are Italian equivalents of the English phrase "Sorry! Must do better!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "SKOO-za-mee DEY-vo FA-rey MEH-lyo" in the singular and "skoo-ZA-tey-mee DEY-vo FA-rey MEH-lyo" in the plural in Pisan Italian.
What the other user wrote. Unless the word that follows starts with a vowel, in that case the conjunction "ed" is used instead (there may be exceptions, ma devo ammettere che non ho idea di quali sìano)
In Italian a translation is pensando a voi. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
Devo andare e discreta mio rifiuti
Devo dormire adesso! and Ho bisogno di dormire ora! are Italian equivalents of the English phrase "I need sleep now!" Birthplace and personal preference determine whether "I have to sleep now!" (case 1) or "I have need of sleeping now!" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "DEY-vo dor-MEE-rey a-DES-so" and "o bee-ZO-nyo dee dor-MEE-rey O-ra" in Pisan Italian.