"Joshua" is an English equivalent of the Greek name Sotiris (Σωτήρης). The masculine proper names both translate into English as "salvation." The pronunciation will be "so-TEE-rees" in Aeginan Greek..
It translates to weak and cowardly
Greek/Latin version of Timothy. from Timotheos (Greek for "honoring god)
It isn't Greek, it comes from the Old English.
Epimetheus IS the Latin version of the name. In Greek it would be ἘπιμηθεύςIn all seriousness, though, not all the Greek gods had Estruscan/Roman counterparts, so they simply kept or "Latinized" the Greek names. In this case, since the Greek name fit the naming conventions of Roman names, they simply kept it.
No, Lauren is an English name. Actually it is part greek and french because its greek because the name Lauren is laurel. Laurel is laurel leaf of of the greek olympic reward the reef.
Karin is the shortened version of the Swedish name Katherine. It is often associated with the Greek word for "pure."
It means Ilias... or more correctly, it is the same name, but in the Greek version of it. In English, you would say Louis. The actual name means: "Yahweh is my God."
He discovered the encyclopedia.
English and Greek origin
The name Hayley is of English origin and there is not a listed meaning for this name in Greek. The English meaning of this name is hay meadow.
The Roman version is Vulcan. The Greek version is Hephaestus.
The name of Greek goddess Dione is just a feminine version of Zeus.
The name Alexa is said the same in Greek as it is in English. The name Alexa is derived from the name Alexandria which is Greek.
Demeter is the translated "English" name of Greek "Δημητηρ".
Greek/Latin version of Timothy. from Timotheos (Greek for "honoring god)
Peter
the English version for Pedro is peter
"Bright" or "shining" is an English equivalent of the Greek name Fotini. The feminine proper name is written Φωτεινή with the Greek alphabet. The pronunciation will be "fo-tee-NEE" in Aeginan Greek.