forced
The English word for "napipilitan" in Tagalog is "compelled" or "forced." It refers to being pressured or obligated to do something against one's will.
The Tagalog translation of the English word "house" is "bahay."
The English word for the Tagalog word "elisi" is "erase."
The English word for the Tagalog word "elesi" is "plug."
The English translation of the Tagalog word "singhot" is "sniff" or "sniffing."
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The Tagalog translation of the English word "house" is "bahay."
The Tagalog word "kilig" has no direct English translation. It refers to the feeling of excitement or butterflies in one's stomach, often associated with romantic situations.
The English word for the Tagalog word "elesi" is "plug."
The English translation of the Tagalog word "singhot" is "sniff" or "sniffing."
The Tagalog word sulot means cheap in English.
The English term for the Tagalog word "sinok" is "dizzy" or "lightheaded." It refers to the feeling of unsteadiness or disorientation.
The English term for "raspa" is "scraper" or "grater."
The tagalog word for the English word court is "hukuman"...
The English equivalent of the Tagalog word "diumano" is "allegedly" or "supposedly."
The English translation of the Tagalog word "masipag" is diligent or hardworking.
The Tagalog word "yakapin" means "to embrace" or "to hug" in English.
The English translation of the Tagalog word "kasaysayan" is "history."