'Oil refinery' is an English equivalent of 'raffinerie de pétrole'.
The feminine noun 'raffinerie' means 'refinery'. The preposition 'de' means 'of, from'. The masculine noun 'pétrole' means 'oil, petroleum'.
All together, they're pronounced 'rahf-fee-nree duh peh-trohl'.
"la fumée de la raffinerie"
de (french) = of (english)
De quelle? in French means "Of what?" in English.
'Raffinerie de pétrole' is a French equivalent of 'oil refinery'.The feminine noun 'raffinerie', which means 'refinery', takes as its singular definite article 'la' ['the'], and as its singular indefinite article 'une' ['a, one']. The preposition 'de' means 'of, from'. The masculine noun 'pétrole', which means 'oil, petroleum', takes as its singular definite article 'le' [the'], and as its singular indefinite article 'un' ['a, one'].All together, they're pronounced 'rahf-fee-nree duh peh-trohl'.
Coup de grâce in French is "killing blow" in English.
Terrain de sport in French is "sports ground" in English.
Coup de la... in French means "blow of the..." in English.
Pas de soucis! in French means "No worries!" in English.
Compagnie de gestion in French means "management company" in English.
Pleins de bisous! in French means "Bunches of kisses!" in English.
Chaîne de montagnes in French means "mountain range" in English.
Qui est de Paris? in French is "Who is from Paris?" in English.