"I love you with all my heart" is an English equivalent of the French phrase Je t'aime de tout mon coeur.
Specifically, the subject pronoun je means "I." The personal pronoun te* means "(informal singular) you." The verb means "(I) am loving, do love, love." The preposition de means "about, from, of, with." The masculine adjective tout means "all, entire, whole." The masculine possessive adjective mon means "my." The masculine noun coeurmeans "heart."
The pronunciation is "zhuh tehm duh too moh kuhr."
*The vowel e drops before a verb that begins with a vowel. The temporary nature of the drop is indicated by an apostrophe immediately after the remaining letter l and immediately before the first letter of the following noun.
thank you I love you heart bocouo
J'adore or je taime
Je t'aime means 'I love you'
ah fook you je taime bonjour.
Je taime New York.
"I love you" in French is "Je t'aime."
No, "J' taime" is not proper French. The correct way to say "I love you" in French is "Je t'aime." The apostrophe is placed between the "e" and the "a" to indicate the elision of the "e" in "me" before a vowel sound.
the phrase doesn't make sense. It reads " who I love to you today"
Taime Downe was born on 1964-09-29.
Jai taime The French way would be: Je t'aime
"I do not love you, it should not be hard to understand"
Je parle francais = i speak french je t'aime = i love you hope this helps :)