answersLogoWhite

0


Best Answer

Où sont passés les Morgan? is a French equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?' The adverb 'où' means 'where'. The auxiliary 'sont' means '[they] are'. The past participle 'passés' means 'passed by, went'. The plural definite article 'les' means 'the'. All together, they're pronounced 'oo soh pah-seh leh mohr-gahn'.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the French translation of the movie title 'Did You Hear About the Morgans'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Movies & Television

What is the french translation of the movie title Back to the Future?

Retour vers le Futur


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in the Portuguese of Brazil?

Cadê OS Morgan? is a Portuguese equivalent in Brazil of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?' The word 'cadê' means 'where is, where are'. The masculine plural definite article 'OS' means 'the'. All together, they're pronounced 'kuh-DEH oo-ZHMUH-guhnz' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil. In continental and cariocan Portuguese, the 'r' is similar to the French 'r'.


What is the movie title 'Julie and Julia' in French?

Julie et Julia is a French equivalent of the title to the movie 'Julie and Julia'.


What is the movie title 'Dear John' in the French of Québec Canada?

Cher John is a French equivalent to the title of the movie 'Dear John'.


What is the movie title 'The Black Swan' in Brazilian Portuguese?

This particular movie was entitled "Cisne Negro", being a literal translation from the original title.

Related questions

What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in Turkish?

Morganlar nerede? is a Turkish equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?'


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in Swedish?

Har du hört ryktet om Morgans? is a Swedish equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?'


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in Slovenian?

Kje sta Morganova? is a Slovenian equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?'


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in German?

Haben Sie das von den Morgans gehört? is a German equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?'


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in Greek?

Ta mathate gia tous Morgan? is a Greek equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?'


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in Finnish?

Avio-onnea Morganeiden tapaan is a Finnish equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans'.


What is the french translation of the movie title Back to the Future?

Retour vers le Futur


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in Russian?

Супруги Mорган в бегах is a Russian equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?"


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in the Portuguese of Brazil?

Cadê OS Morgan? is a Portuguese equivalent in Brazil of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?' The word 'cadê' means 'where is, where are'. The masculine plural definite article 'OS' means 'the'. All together, they're pronounced 'kuh-DEH oo-ZHMUH-guhnz' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil. In continental and cariocan Portuguese, the 'r' is similar to the French 'r'.


What is the movie title 'Shutter Island' in Slovakian?

Prekliaty ostrov is a Slovakian translation of the title to the movie 'Shutter Island'.


What is the movie title 'Julie and Julia' in French?

Julie et Julia is a French equivalent of the title to the movie 'Julie and Julia'.


What is the movie title 'Tron Legacy' in French?

Tron: L'Héritage is a French equivalent to the title of the movie 'Tron Legacy'.