teachín in Irish, also iostán
Taigh Raonaid (Rachel's House).
irish: teachín buí beag
Teachín i nDoire (cottage in Derry) roughly 't'yakheen i nirra' in the Irish.
The word for "house" is "teach". To say "of" you need the genitive case of a noun:"Teach solais" (house of-light) = lighthouse, etc.
"inniu, beidh tú ag ithe pióg an aoire den chuid is mó"
because someone who lived in a cottage made the first cottage loaf
No, the word cottage is not an adverb.The word cottage is in fact a noun, because it is a thing or place.
Acacia Cottage Acacia Cottage Acacia Cottage
the fosters owned the touch me not cottage
In a literal translation it would be taigh beagunfortunately that means 'toilet' as in 'outhouse'. Perhaps the words for 'cottage' would be preferrable; they areboth and bothan. A diminutive of both would be bothag.
My grandparents live in a cottage.The salad had cottage cheese in it.
cottage industries exist because without them people would not get to eat cottage