What is the Gaelic for 'Scotland'?
Albain is Irish Gaelic for Scotland. Alba is Scottish Gaelic for Scotland.
19 people found this useful
In Gaelic, "Alba an Aigh" is "Scotland the Brave". It's also thetitle of one of several patriotic songs considered an unofficialnational anthem of Scotland.
Scotland occupies the northern part of the Island of Great Britain and has a common border with England. Scotland is in Great Britain it shares a border with England and is part of Europe. There are also Ireland and Wales in Great Britain, But Scotland is the Best, yeh, ROCK ON SCOTLAND,Yeh!!!!!!!!!… ( Full Answer )
Gaelic , or Goidelic is one of the groups of the Celtic family of languages, comprising Irish, Scottish Gaelic, and Manx. Scottish Gaelic and Manx developed through the migrations of Irish speakers in the first millennium AD. The Irish conquered Scotland starting in the 4th century. They spread no…rthwards and eastwards through Scotland cutting through native Pictish resistance. Following the establishment of the Gaelic church on Iona by Columba in the 6th cent., the Gaels acquired the means of spreading both their authority and their language. In the 9th cent., Gaels and Picts were finally united under a Gaelic king, probably of mixed parentage. In the 11th cent., Malcolm Canmore, son of Duncan, came to the throne with the aid of English forces and began to introduce Anglo-Norman customs and language. His descendants followed this policy and the Gaelic language was gradually replaced by English in state and church administration. Scottish Gaelic is still spoken in some parts of Scotland. Irish is still the first official language of Ireland and is regarded as the national speech; although since the nineteenth century most Irish people speak English. ( Full Answer )
In Kerry Irish: "Conas atÃ¡ tÃº?" (kunnus ataw too) . In Galway Irish: "CÃ©n chaoi a bhfuil tÃº?" (kae khee will too) . In Donegal Irish: "Cad Ã© mar atÃ¡ tÃº?" (ka- jay mor tattoo) In Scottish Gaelic it's: "Ciamar a thÃ thÃ¹?" (kemmer uh ha-oo), informal, or "Ciama…r a thÃ sibh?" (kemmer a ha shiv), plural and polite form. If speaking to one person: Scots Gaelic : Ciamar a tha thu? Irish: Conas atÃ¡ tÃº? (SW) Irish: CÃ©n chaoi a bhfuil tÃº? (W) Irish: CaidÃ© mar tÃ¡ tÃº? (NW) ( Full Answer )
Do... (Pronounced like 'the' with an 'uh' - th-uh). Your question - Do cheist; Your language - Do theanga; Your pencil - Do pheannluaidh.. If you mean 'your' in the plural, it is bhur :. Bhur gceist; bhur dteanga; bhur bpeann luaidhe. These are all examples of Irish Gaelic.
Gaelic Football is an Irish sport and one of Ireland's two big national sports, the other being Hurling. Gaelic Football's origins are entwined with many other football sports played across Europe. These led to various football games in the modern world. The first recorded versions of something simi…lar to modern Gaelic Football in Ireland were in medieval times. Ireland. ( Full Answer )
There are a few variations of Gaelic, like that spoken in Ireland and that spoken in Scotland. It would be impossible to teach you to speak a language in an answer here. You would have to learn the language, preferably through classes and visiting where the language is spoken. You could also get les…sons on tape or CD. ( Full Answer )
the myth is, is that scota daughter of an egyptian pharo came to what is now scotland after a long journey eventually if im right she became queen and thus scotas land became the land of the scots her people and there you have it SCOTLAND (whichmight secede from the "U.K." in 2014) Scotland is name…d after the Irish Scotti tribe who settled in what is now southwest Scotland. ( Full Answer )
As in French, there is an informal and formal manner of asking that question: Ciamar a tha thu? (kemmer a ha oo) familiar Ciamar a tha sibh? (kemmer a ha shiv) plural/polite
Alba, pronounced as 'all-apa' is the (Scottish) Gaelic. Since we get a lot of question on this site from Americans and others who refer to Irish as 'Gaelic', it is necessary to say the Irish (Gaelic) is Albain. .
In Irish (Gaelic) it's "tÃº" (singular/thou) and "sibh" (you plural/ye). Pronounced as "thoo" and "shiv". No formal/informal distinction is made. Scottish Gaelic is "thu" (oo) and "sibh" (shiv) but the plural is used as a more formal form in the singular, as in French. It's Irish
Alba pronounced with a hidden 'a' so it comes out as A-la-ba with all the vowels sounding the same. Some dialects say A-la-pa.
"Gaelic" means from the Gaels. Gaelic can mean Scotland Irish, Northern Ireland Irish, Ireland Irish, Manx (Isle of Man), and Welsh. If you are referring to the Irish language, it depends on what you are saying, there's not an actual translation of "of". Here are a few examples: of... = dar dÃ¡…ta...;(outside) out of = taobh amuigh de;(because of: anger etc) out of = as;care of = faoi chÃºram + gen;vt cut off = scoith;cut off = gearr;east of = taobh thoir de;of late = ar na mallaibh;vi (COMPUT) log off = log as;of late = le dÃ©anaÃ;lots of = cuid mhÃ³r;lots of = raidhse; ( Full Answer )
Alba gu brÃ th! ( all -a-pa ku praw) Alba gu brÃ th is Scottish Gaelic. Alba gu brÃ th.
About 58,000 according to the most recent census. It is regularly spoken in Lewis as well as other islands.
I believe the last Scottish king to speak Gaelic was James IV (1488-1513). He also knew Latin, French, Flemish, German, Italian, Danish and a little Spanish (according to Magnus Magnusson's popular history of Scotland). Plus Scots/English of course. Posted by: J. Cassian at October 1, 2006 09:53 AM … http://www.languagehat.com/archives/002501.php ( Full Answer )
In both Irish and Scottish Gaelic it is an fear ( the man), na fir ( the men). Before certain letters it is am in Scottish Gaelic.
SCOTTISH GAELIC: Cuin? = When?. IRISH (GAELIC): Cathain? (southwest) CÃ©n uair? (west) CÃ¡ huair? (north)
IRISH (Gaelic): agus tusa (one person); agus sibhse (more than one). (SCOTS) Gaelic: agus thusa ; agus sibhse
The area now known as Scotland was first inhabited around 14,000 years ago at the end of the last Ice Age. (There may have been earlier inhabitants, but if so they left no trace.) It truly became Scot land, the land of the Scots, with the arrival of the Scoti or Scotti, Gaelic-speaking raiders from… Ireland, in the fifth century A.D. Prior to that time the land was inhabited by Picts and Britons and known (at least to the Romans) as Caledonia. ( Full Answer )
In Irish it depends on what you're trying to say. It can be chuig do / chun do / do do / go dtÃ do.
ok almost anything, skiing theme parks rubbish tourist crap shops and tours all claiming to be the original Scotland tour western isles inverness culloden Moore edinburugh castle Glasgow ................................................................................... Live. The …Skiing in Scotland is in Aviemore in the Scottish Highlands i used to work there and its a nice part of Scotland to visit on Holiday Id also recommend using say the capital of Scotland Edinburgh as your base as you can also in advance book a tour for the Highlands by bus for a day and while in Edinburgh you can take in one of the most breathtaking citys in Europe as Edinburgh has fine architecture and is a city which also has what we call the old town and the new town..Also has some nice Museums to visit and on Chambers Street it has a nice museum The Museum Of Scotland which is Free of charge to get in..was closed down this winter just past for refurbishment inside the Museum but i think its open this Summer ? Worth a check ..there's also a museum close-bye which was chargeable but i think that's all free of charge now..Edinburgh Castle on the Royal Mile is also a must visit and has much History also in Scotland the castle was built on a Volcano.. Also like any city many bars and restaurants etc ...Edinburgh has many cobbled stone walk-ways also so comfy footwear is an essential..Although there's bus tours which leave from Waverley Bridge just nxt to the Waverley Station which takes you if you like around the city on a city tour which like all tours in a city is chargeable...For Mountain scenes with quaint villages towns and Lochs in Scotland then the Scottish Highlands is a must visit and is the best scenic area in the whole of the UK.. Ben Nevis close to "Fort William" is the largest Mountain in the UK.. other nice citys are Perth and Inverness..although Edinburgh is the capital of Scotland ..Glasgow is the Largest city in Scotland and the pubs in Glasgow are a must visit :) Fife in Scotland has some nice small tranquil fishing villages Anstruther / Crail / Pittenweem / St Monans / also is a nice visit.. and there is other nice areas to visit in Scotland... Answer Theres tonnes of stuff you can do in Scotland, there are hundreds of mountains, forests, rivers, lochs, rapids, beaches, basically there are a lot of things that you can do that involve nature. You can do everything you can do in any other place though. Some fun places to go are cadonas - Aberdeen, Edinbugh Dungeons - Edinburgh obviously, Landmark - not sure where that is, St. Andrews Golf Course (not sure what the real name is) which is the worlds oldest golf course and where golf was invented, Aviemore because of the skiing and snow boarding and all of that stuff, Loch Ness and do I really have to explain that one? Orkney and Shetland are fun to go to and all of the other islands, and there are hundreds of castles to go to too. There are millions of historical sights around Scotland so go there. Oh, and the highland games are fun to watch. ( Full Answer )
In Irish there are three ways to phrase it: In Ulster: Cad Ã© mar atÃ¡ tÃº? (to one person) In Connacht: CÃ©n chaoi a bhfuil tÃº? In Munster: Conas atÃ¡ tÃº? In Scottish Gaelic: Ciamar a tha thu? (informal) or Ciamar a tha sibh? (plural and formal).
In Irish, 'your' singular is do ; 'Your' plural is bhur For example, Your (sing.) friend = do chara Your (pl.) friend = bhur gcara In Scottish Gaelic: do and ur. do chÃ r = your car (singular); ur cÃ r = your car (plural).
Scotland is a very beautiful country. And you can do all things that can be done in Occident. What do you believe Scotland is ? A country where there are only castles, men with kilts eating haggis and drinking beer, waiting to see a monster in a lake ? Scotland is an industrialized and modern countr…y. People are as educated as anywhere in the industrialized word. ( Full Answer )
No. They vary enough to be classified as separate languages. They shared a common literary language until the 1600s, but the dialects of the common folk differed even then. Scottish Gaelic was more influenced by Norse than Irish and Irish was less so. Historically Irish was divided into southern (Mu…nster) and northern; the northern subdivided into Connacht and Ulster. The East Ulster dialect shared some charcteristics with Scottish Gaelic and the dialects of southwest Scotland resembled Irish in some respects. The pronunciation is probably the greatest difference, but the written language is more intelligible. The numbers 1 to 10 compared, Irish/Scottish aon: aon dÃ³: dÃ trÃ:trÃ¬ ceathair: ceithir cÃºig: cÃ²ig sÃ©: sia seacht: seachd ocht: ochd naoi: naoi deich: deich ( Full Answer )
In Scottish Gaelic: Alba . In Irish Gaelic: Albain . In Manx Gaelic: Ã§heer ny Halbey, Albey, Nalbin
Scotland is a country that is part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Occupying the northern third of the island of Great Britain, it shares a border with England to the south and is bounded by the North Sea to the east, the Atlantic Ocean to the north and west, and the Nor…th Channel and Irish Sea to the southwest. In addition to the mainland, Scotland consists of over 790 islands including the Northern Isles and the Hebrides. Find more details here: http://en.wikipedia.org/wiki/Scotland I think you mean *What is Scotland?, are would imply there was more than one. ( Full Answer )
Alba, pronounced as 'allapa' is the Scottish Gaelic. Since we get a lot of question on this site from Americans and others who refer to Irish as 'Gaelic', it is necessary to say the Irish Gaelic is Albain.
In Irish it's "Donnchadh" Although they are not connected, the old Irish name Donnchadh is considered "equivalent' to Denis. It Scotland it is anglicized as 'Duncan'.
The Scottish Gaelic form of "Derrick Thompson" is "Ruairidh Mac ThÃ²mais"; Ruairidh, which is also called "Rory" was equated with "Ro derick " hence "Derrick".
The Irish name for Cymru is An Bhreatain Bheag but Scottish Gaelic uses A' Chuimrigh.
Gaelic psalms are any psalms from the Book of Psalms that have have been translated into Manx, Scots Gaelic or Irish.
The headquarters of the Metropolitan Police is so called because they were originally located in a street called Scotland Yard in London. The street is still there, but the police have moved to bigger premises in the Victoria area. Scotland Yard was originally where the Scottish Ambassador lived in… London before the political union of England and Scotland. ( Full Answer )
There are actually three Gaelic languages, all distinct, so: Irish is "MÃ na Nollag" (month of Christmas) Scottish Gaelic is "An DÃ¹bhlachd" Manx: Mee ny Nollick
Gaelic is widely spoken in the Hebrides/or Western Isles of Scotland. School children are taught in Gaelic medium - ie all lessons are now taught (history,geography maths etc) in Gaelic rather than in English. Go to the beautiful isles of Eriskay, Barra and the Uists to hear it.
The tenses are relatively easy in Gaelic, for English speakers, by comparison to learning many other languages. This is because the pronouns remain the same, and the verb is not conjugated differently for each person. The future tense for "to be" is bithid. "You will be" would be "bithid thu" (…informal), or "bithid sibh" (formal). .............................................................................................................................. This would not be a complete sentence in Irish. 'Will you see him?' is An bhfeicfidh tÃº Ã©? The answer is Feicfidh mÃ© , 'I will see (him)'. 'Will you do it?' is An ndÃ©anfaidh tÃº Ã©? The answer is DÃ©anfaidh mÃ© , 'I will do (it)' (2k3r021) ( Full Answer )
in the past tense its Fuair mÃ©. in present its faighim and in future its Gheobhaidh mÃ©. its a bit weird because its an irregular verb but the root verb stem is faigh:)
It is GÃ idhlig / A' GhÃ idhlig The word [ ] is pronounced in sources and related links belowâ¾
will (as in the will of God) = toil (pronounced 'tell' or 'till') will (as in my rich uncle's will) = uacht (oo-ucht, the 'ch' as in Loch Lomond) will (the future tense of verbs) is more complicated. Beidh (beg) means 'will be' e.g. beidh mÃ© ann = I will be there; however the future tense of o…ther verbs is formed by changing the ending of the verb in question: rith sÃ© (he ran) rithfidh sÃ© = he will run cheannaigh mÃ© (I bought) ceannÃ³idh mÃ© = I will buy d'ith tÃº (you ate) Ãosfaidh tÃº = you will eat ( Full Answer )
Alba is the Scots Gaelic name for Scotland. It is pronounced "ALL-a-pa". Alba (pronounced all-uh-puh)
"Alba, mo dhachaigh" Correct me if I'm wrong, but it is pronounced "AL-u-BA, moh YUH-keeh". The "YUH" is a hard "y" sound, so there should be a slight hint of a "g" in it.
The Romans called it Caledonia and befor 842 it was an ireish comminwelth and the Scottish Gaelic Name is Alba
In Irish 'I will be' is Beidh mÃ©; In Scottish Gaelic it is Bidh mi.
no it has nothing to do with Scotland. Added: Scotland Yard is the name of the street location where the headquarters of the London Metropolitan Police used to be located.
They both speak Gaelic but they are separate languages: Irish Gaelic and Scottish Gaelic. The pronunciation is quite different, but the written language is somewhat more understandable. In other words Gaelic is not a single language but two.
You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic : they are two separate languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
The question 'Are you?' is An bhfuil tÃº? in Irish but A bheil thu? in Scottish Gaelic as a familiar/informal form. If you mean you plural, it would be An bhfuil sibh? in Irish. Scottish Gaelic would say A bheil sibh? for the plural as well a polite/formal singular.
Irish and Scottish Gaelic have no words for yeas and no. Insteadthe verb is repeated in a negative or positive form. 'Were you there?' 'I was not' (no). 'I was." (yes)