A phonetic spelling is Miséil in Irish Gaelic, but Michelle is also used.
You could spell it as Michelle / Miséil in an Irish context;
and Michelle / Mìchealag in a Scottish Gaelic version.
Not all names have a Gaelic version. it stays the same
It could be Michelle or Miséil.A phonetic spelling is Miséil in Irish Gaelic but Michelle is also used.
A phonetic spelling is Miséil in Irish Gaelic, but Michelle is also used.
If that is the correct spelling, it is not Gaelic.
In Scottish Gaelic it is spelled Mòrag.
MacÌosaig
Easáias (from the Irish Bible); Isaiah in Scottish Gaelic.
The original spelling of MacLeod is MacLeòid.
It's Miséil and is pronounced like Michelle, as it's a gaelicized spelling ofthat name. This is Irish Gaelic.
In Scots Gaelic MacAulay is MacAmhlaigh; 'the MacAulays' however is Clann 'IcAmhlaigh.
The correct spelling is Gaelic (Scottish or Irish dialects).
duine as Óileáin Sgitheanach / Albanach
The spelling doesn't appear to be correct.