German actually lacks one good word that means "co-star." As a result, you will often see the English term "Co-star" used. To say "co-starring Hans" you would say something like "mit Hans in einer weiteren Hauptrolle."
The equivalent of the German word Taufe is "christening" in English.
The equivalent of the German word evangelisch in English is "protestant".
The equivalent of the German word Vorname in English is "name".
The equivalent of the German word Geburten in English is "birth".
The equivalent of the German word Beerdigungen is "burial" in English.
The equivalent of the German word katholisch is "catholic" in English.
The equivalent of the German word Kinder in English is " child".
The equivalent of the German word Heiraten in English is "to marry".
The equivalent of the German word kopulieren in English is "marriage".
The German word herr is equivalent to the English word Mister.
The German word Verehelichungen refers to "marriage" in English.
"Reich" is the German equivalent of the English word "Empire"