The Hebrew word used in that context is טוב (tov), which is exactly equivalent to the English word "good" but it can also be used for "pleasant" or "excellent".
That simply means "good night". It may be used in Hebrew-speaking society exactly as you would use "good night" among English speakers.
The Hebrew word for beautiful is:yafeh (יפה) when describing masculine nounsyafah (יפה) when describing feminine nounsIt occurs 42 times, first occuring in Genesis 6:2Answer:It isn't in Genesis 6:2, but it is in Genesis 12:14.
Neither of those names has any meaning in Hebrew. Only names that come from Hebrew have meaning in Hebrew.
Menashe is the Hebrew name of the elder son of the Biblical Joseph. It's not used as anything other than a name. For its meaning, see the episode of his birth, late in Genesis.
Yes. It is indeed a name used by the Jewish community, young grasshopper.
The name Rachel is Hebrew. The first time that I know about it being used is in the Bible, in the book of Genesis.
nachash (pronounced nä·khäsh') is the word used in the Hebrew version of Genesis 3.
hei (ה) is the 5th letter of the Hebrew alphabet. It has the sound of "H" but it can also be silent. It means "here" (Genesis ch.47), though in modern Hebrew it isn't used to mean that.
Emet
Neither of these two names has a meaning in Hebrew. They would only have meaning in the languages they originated from. I believe Sheila is an Irish name, so it might have an meaning in Irish Gaelic, but not in Hebrew.
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy. All of these are only in the original Hebrew.
Genesis 43:23, among many other instances.