answersLogoWhite

0

Blessings of the Lord = ברכות מהשם (brah-KHOHT meh-ha-SHEM)

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What Hebrew name means the far the Lord has brought us?

There is no Hebrew name with this meaning. Perhaps the phrase is misquoted.


May the Lord be with you and with your spirit, how can I help you today"?

The phrase "May the Lord be with you and with your spirit" is a traditional greeting that expresses a wish for God's presence and blessings. How can I assist you today?


What does th phrase mitz hashem mean?

The phrase "mitz Hashem" is Hebrew and translates to "from God." It is often used to express gratitude or acknowledgment of blessings that are attributed to God's intervention or will.


What does hu Yivarech mean in English?

"Hu Yivarech" is a Hebrew phrase that translates to "He will bless" in English. It is often used in religious or spiritual contexts, particularly in Jewish prayers and blessings. The phrase reflects the act of invoking divine favor or blessings upon individuals or groups.


What does yahweh sabbaoth mean?

It is a non-Jewish spelling of the Hebrew for The Lord of Hosts (Adonai Tsevaoth).


What does the phrase "Hare Rama" signify in the context of Hinduism?

The phrase "Hare Rama" is a mantra in Hinduism that is used to invoke the divine energies of Lord Krishna and Lord Rama. It is believed to bring spiritual protection, peace, and blessings to the person chanting it.


What is the English translation for Adonai Vassu Berogus?

Adonai means "the Lord", but the rest of that phrase doesn't apear to be Hebrew.


What are Hebrew blessings used for in the Jewish religion?

Hebrew blessings are used in virtually ALL aspects of Jewish life. This question is too broad to give a specific answer.


How do you say to parents of a just married couple joy and blessings to them all in Hebrew?

The proper thing to say to them is mazal tov (מזל טוב). The phrase joy and blessings would be simcha uvrachot (שמחה וברכות) but this would sound strange.


What does the phrase fear of the Lord mean in Hebrew?

The Hebrew version of that phrase doesn't actually mean "fear". It is yir'at hashem (יראת ה׳) and it actually means "being in awe of the Lord". In 17th century England, the word fear meant something different than it does today, so the word fear is now an inaccurate translation.


How can we express our gratitude to Allah for His blessings, saying "rabbana lakal hamd" in our prayers?

One way to express gratitude to Allah for His blessings is by saying "rabbana lakal hamd" in our prayers, which means "our Lord, all praise is due to You." This phrase acknowledges and thanks Allah for His blessings and shows our appreciation for all that He has provided us with.


What does Baruch Adonai mean?

"Baruch Adonai" is a Hebrew phrase that translates to "Blessed be the Lord" in English. "Baruch" means blessed, and "Adonai" is one of the names for God in the Hebrew Bible. This phrase is often used in Jewish prayers and blessings to acknowledge and praise the divine presence.