to remember = leezkor (לזכור)
You can ask for the translation on the site.
gever leh gever (גבר לגבר)
There is no such translation in Hebrew, but there are many theories. The most popular is that it's a corruption of the Hebrew phrase Ish Krayyot (איש קריות), which means "man of Krayyot (a town)".
There is no Hebrew translation for Elvin.There is no Hebrew translation for Elvin.
atah yeshuateinu (אתה ישועתנו) = "you are our help."
ta'avat heelel (תאוות הילל)
lizkor et haAlamo (לזכור את האלאמו)
Francisco has no translation in Hebrew. Only Hebrew names have Hebrew translations.
A male is called yafeh (יפה) A female is called yafah (יפה)
Adonai means "the Lord", but the rest of that phrase doesn't apear to be Hebrew.
There is no Hebrew translation for Roy, but it can be spelled out phonetically in Hebrew as: רוי
The name Barbara has no Hebrew translation. Only names of Hebrew origin have Hebrew translations.