there is no single Hebrew word that means "present youth". But you could translate it as ne'oorim kahn (× ×¢×•×¨×™× ×›×ן), literally "youth are here".
× ×¢×¨×•×ª (ne'arut)
If you mean present as in a gift - the word in Hebrew is "Matana" - מתנה. If you mean to say present, as in now - the word in Hebrew is "Ho've" - הווה.
Youth.
If you are asking what the Hebrew word for present is, its: to present (verb) = hitsig (הציג) present (noun meaning gift) = matanah (×ž×ª× ×”) present (noun meaning now) = hoveh (הווה)
There is no Hebrew word for "is" or any form of the verb "to be" in the present tense in Hebrew. It is just implied from context.She is a teacher = hee morah (היא מורה) which literally means "she teacher".
Want (present tense, feminine singular).
ne'arut (× ×¢×¨×•×ª)
The Hebrew word for "submit" is "" (lehagish). In everyday conversation, this word is commonly used in contexts where someone is asked to hand in or present something, such as submitting a report, assignment, or application.
Obviously the Tanach (Jewish Bible) is written in Hebrew so the word 'evil' is not present in the text. If the question is asking what word is translated as 'evil' in the original Hebrew, there are different words that are translated to evil in English that have different meanings depending on context.
No, it does not.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.