Mishpakha (משפחה)
"Family" in Hebrew is "mishpakha" (pronounced mish-pa-KHA).
Family Tree in Hebrew: Ilan Yuhaseen. (Ilan means tree, Yuhaseen means relations).
To say '' love thy family'' in hebrew is אוהב את המשפחה שלך
kodem kol, mishpakhah (×§×•×“× ×§×•×œ, משפחה)
Extended family = משפחה מורחבת (mishpachá murchévet) or קרובי משפחה (krovéi mishpachá)
Mishpachti (משפחתי)
mishpachat hashem (משפחת ה׳)
Yes, any Hebrew word can be written in Hebrew script.
Hebrew is a language with an alphabet. There's no "symbol" for family. If you would like to know how to write/say the word family in Hebrew, it is: mishpacha - משפחה
There is no such language as "Jewish." The Hebrew word for family is meesh-pah-CHAH (משפחה) The Yiddish word, borrowed from Hebrew, is mish-POO-cheh
The hebrew word is krov mishpakha (קרוב משפחה) which means relation, as in a family member.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
There is no such thing as a Jewish hammer, however, you might be thinking of the Hebrew word "Maccabee", which means hammer in Hebrew, and is the name of the principle family in the story of Hanukkah.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."