sha'ar (שער)
SHAH'ahr
The word Babel (with the first letter capital) was the Hebrew name for Babylon which means "gate of god." But It was similar to the Hebrew word balal which meant to confound or confuse. The Hebrews despised the Babylonians, and there may well be a humorous play on words here: Far from being the "gate of god," Babylon was actually the site of much confusion!
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
There is no Hebrew word for Whitney.
There is no Hebrew word for tzibi.