×’Ö¶'× ×•Ö¹×¡Ö·×™Ö°×“ (pronounced exactly the same as in English)
Yes, the word "Genocide" should be capitalized as it refers to a specific term that describes a deliberate and systematic extermination of a national, racial, political, or cultural group.
The Germans have borrowed the word from English to replace the expression Voelkermord an den Juden (genocide of the Jews).It is not some German word borrowed into English.
Genocide - from Greek genos 'race' + -cide
Genocide was the word used to describe what happened in the Holocaust.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
The word you're looking for is "genocide."
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
Yes, genocide is a noun, a singular, common, abstract noun.
Pie
ediconeg:)
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.