kind (as in nice) = chasseed (חסיד)
kind (as in type) = soog (סוג)
The hebrew word for she is hee (היא) And the definition is "she". I'm not sure what kind of definition you're asking for.
Kind as in 'nice' = × ×¢×™× (na'im) Kind as in 'type' = מין (meen)
the Hebrew word "eved" often translated as 'slave' actually refers to any kind of worker.
Chesed is either kindness or a kind action.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Joanne is a feminine variation of John, which in Hebrew is Yochanan, meaning "God is kind." There is no equivalent female Hebrew name, however the Hebrew name Hannah (חנה) has a somewhat similar meaning.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
There is no Hebrew word for unleavened. You would just describe it as×©× ×¢×©×” ללא שמרים או חומר מתסיס אחר However, there is a Hebrew word for a certain kind of unleavened bread eaten on Passsover. It's called Matzah (מצה)
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.