society = khevra (חברה)
agudas is the ashkenazic pronunciation of the Hebrew word agudat, which means "society of"
khevrah radikalit (חברה רדיקלית)
aguda means "association" or "society". It can also mean "bundle." If you add a "t" sound to any Hebrew noun that ends in -a, it means "of". Therefore, agudat means "society of" or "bundle of"
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
In the Israeli Bible Society's Translation of the New Testament, they use the word תלמיד (plural: תלמידים) (Pron. Tal-MEED, plural Tal-mee-DEEM emphasis on the capitals) means literally "student".
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."