In Irish it's neamhaontach.
In Scottish Gaelic: ...
saoirse ('seersha')
saoirse
In Irish it's Tá mé saor or Táim saor;
in Scottish Gaelic Tha mi saor.
In Irish it's "saorspioraid"
Laoch Spioraid Ceilteach
neach neo-ghéillidh (verify)
In Irish it's neamhaontach. In Scottish Gaelic: ...
Scottish Gaelic: spiorad Irish Gaelic: anam, intinn, aigne
Irish: ainsprid Scottish:
In Irish it's "i do láthair i spiorad"
In Irish it's "spiorad an chapaill"
In Irish it's intinn (mind), corp (body) agus spiorad (spirit)
a bheith saor
Saor
In Irish and Scottish Gaelic it's "saor".
Irish Gaelic or Scots Gaelic? They are not the same. Here's the Irish at any rate.
In Irish it's "ifreann" In Welsh it's "uffern" In Scots Gaelic it's "ifrinn"
saor (free) / saor in aisce (gratis)