Possibly a variant of Canavan which is Ó Ceanndubháin (black-headed).
Siblíní is 'siblings' in Irish.
Irish = Cé thusa? English Translation = Who are you?
It doesn't look like Irish.
muinín
It would be the same as in English.
You are welcome. This is Irish to English translation
It is an English name and most likely has no Irish Gaelic form.
I am his friend
friends forever is "cairde go deo" in Irish
In Irish it's "Glóir"
In Irish it's: Inis / Oileán
It is not Irish; it's Scottish Gaelic. It is spelled MacCoinnich and means'son of Kenneth' in English.