cosain (defend, protect); díon (defend, shelter).
It would still be Declan. It is an Irish name, so it would have no direct tranlation in Chinese.
Ná géill
Lu'i
The English translation of the Hawaiian word "makou" is "we" or "us."
"An rud bán" means the white thing, which would be close to what you want. Bán is pronounced to rhyme with lawn and it means white. A word by word tranlation is "the thing white", in the sense that it is the thing that is white. That is the way the Irish language is constructed and how things are normally said.
The word qaolionn is not Irish. Irish has no "q".
Allyson is not an Irish word and has no meaning in Irish.
The Irish name for "Thailand" is "an Téalainn".
'Gagle' is not an Irish word. 'Gaeilge' is the name of the language in Irish.
Tine is the Irish word for fire.
The Irish word for grandpa is "seanathair".