do leannán go deo
friends forever is "cairde go deo" in Irish
óg go deo
Irish: go brách/go deo Scottish: gu bràth
The Irish translation for Robert roibeard
The Romanian language equivalent of sweetheart is iubit (fem.: iubită).
It's an Irish Gaelic term of endearment, most similar to the English sweetheart. (A more literal translation might be "beat of my heart.") It's also spelled acushla.
"mourneen"
An acushla is an Irish English term for a sweetheart.
There is no Old Irish translation for dreamer. "aislingthech" is the Middle Irish translation and "aislingeach" is Modern Irish.
gra anois agus go deo means Love, Now and Forever.
There is no Irish translation for Amanda it is just simply Amanda
Natalie has no translation in Irish