"Cheese" is an English equivalent of "cacio."
Specifically, the Italian word is a masculine noun. Its singular definite article is "il" ("the"). The pronunciation is "KAH-tchyoh."
The traditional Italian pasta dish that features cacio e pepe and is typically topped with grated Parmesan cheese is called "spaghetti cacio e pepe."
"Cheese on horseback" is an English equivalent of "cacio (a) cavallo."Specifically, the Italian masculine noun "cacio" means "cheese." The preposition "a" means "to, for." The masculine noun "cavallo" means "horse." The phrase refers to the drying stage whereby the cheese is placed on a horizontal branch.The pronunciation is "KAH-tchyoh (ah) kah-VAHL-loh."
Cacio
Both carbonara and cacio e pepe are classic Italian pasta dishes, but the better choice depends on personal preference. Carbonara is a creamy dish made with eggs, cheese, pancetta, and black pepper, while cacio e pepe is a simple dish made with cheese and black pepper. If you prefer a richer and creamier pasta dish, carbonara may be the better choice. If you prefer a simpler and more traditional pasta dish, cacio e pepe may be the better choice.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
There are spelling errors in this question, but with what is here, see if this helps: As the cacio is called that says and seek me not again?
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"Queen" in English is regina in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
Italian marita(italian)=Italian marries(english)
"Provincial Italian" in English is italiano provincialein Italian.
"Italian restaurant" in English is ristorante italiano in Italian.