Sono stanco in the masculine and Sono stanca in the feminine are Italian equivalents of the English phrase "I'm tired."
Specifically, the verb sono means "(I) am" in this context. The masculine adjective stanco and the feminine stanca mean "tired." The pronunciation is "SOH-noh STAHN-koh" in the masculine and "SOH-noh STAHN-kah" in the feminine.
"I'm tired" is an English equivalent of the Italian phrase Sono stanco.Specifically, the verb sono means "(I) am" in this context. The masculine adjective stanco means "tired." The pronunciation is "SOH-noh STAHN-koh."
The translation is "Vengo dalle Filippine" but is better say " Sono filippino" (Im philippino)
"I am so tired!" in English is Sono così stanco! in Italian.
""I thrash" as a verb and "tired" as an adjective are two English equivalents of the Italian word frusto.Specifically, the verb frusto means "(I) am lashing/thrashing/whipping, do lash/thrash/whip, lash/thrash/whip". The masculine singular adjective frusto translates as "ragged, tired". Either way, the pronunciation always will be "FROO-stoh" in Italian.
"I am tired too!" in English means Sono stanco anche! in Italian.
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The Italian translation for the word "speck" is "speck."
Am tired
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
radiohead