Bambino or Piccolo in the masculine and Bambina or Piccola in the feminine are literal Italian equivalents of the English word of endearment "baby."
Specifically, the masculine noun bambino and the feminine bambina respectively mean "(male) baby, boy child" and "(female) baby, girl child." The masculine adjective piccoloand the feminine piccola mean "little one." The pronunciations are "bahm-BEE-noh" and "PEEK-koh-loh" in the masculine and "bahm-BEE-nah" and "PEEK-koh-lah" in the feminine.
*Where an English language speaker says "baby," an Italian is more likely to use Tesoro ("treasure"), Dolce("sweetie"), Caro/Cara ("dear"), Bello/Bella ("gorgeous"), and Amore("love").
Neonata in the feminine and neonato in the masculine are Italian equivalents of the English word "infant".
Specifically, the feminine noun neonata and the masculine neonato literally mean "newborn". The term refers to infants during the first three months of life. The pronunciation will be "NEY-o-NA-ta" in the feminine and "NEY-o-NA-to" in the masculine.
Infante is one Italian equivalent of the English word "infant".
Specifically, the word is a noun in its singular form. It refers to a child who still is nursing. The pronunciation will be "een-FAN-tey" in Italian.
Bimbo(male) bimba (female)or bambino, bambina but they don't use usually bimba for a girl friend, they use gioia, cara, Bella mia...
It's just a term of endearment.
It's a term of endearment like "honey" or " sweetheart" or "darling"
assuming he is not talking about an infant this is most likely a term of endearment
Vezzeggiativo per una ragazza is an Italian equivalent of the English phrase "term of endearment for a girl."Specifically, the masculine noun vezzeggiativo is "term of endearment." the preposition per means "for." The feminine singular definite article una means "a, an." The feminine noun ragazza translates as "girl."The pronunciation will be "VET-tsed-dja-TEE-vo ppey-ROO-na ra-GAT-tsa" in Italian.
Baby in Spanish can mean infant or a term of endearment. It basically means the same things as it does in English.
Yunhanam doesn't have a literal translation, but it's a term of endearment. An older girl calls a younger boy this. The best example I can give is SHINee's 'Yunhanam'. Hope this helps!
"Mina" in Italian is a term of endearment that translates to "darling" or "sweetheart." It is commonly used to express affection towards someone.
"Sakura" is a name and is not used as a term of endearment.
There's no direct translation for sweetheart, but a similar commonly used term of endearment is "jagi"
go to google tranlations I am going to assume you mean babe as a baby or newborn. In that case the translation would be no bebe. If you mean babe as a term of endearment, I don't know.
"BBY" is often used as shorthand for "baby." It is a term of endearment used in informal communication.
baila chiquita is like saying dance baby. chiquita can be seen as a term of endearment!