Colombo is an Italian equivalent of the English word "pigeon."
Specifically, the masculine noun colombo takes the singular definite article il ("the"). Its singular indefinite article un, uno means "a, one." The pronunciation is "koh-LOHM-boh."
The translation for pigeon peas in Portuguese is "feijão-guandu".
Translation: Hamaama (حمامة)
Translation: Hamaama (حمامة)
Piccioncini is an Italian equivalent of the English phrase "love birds."Specifically, the Italian word is a masculine noun. It is formed by adding the affectionate, diminutive suffix -cini ("dear, little, sweet") to the masculine noun piccione ("pigeon"). The pronunciation is "PEET-tchohn-TCHEE-nee."
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The Italian translation for the word "speck" is "speck."
"Pigeon" is an English equivalent of the Italian word colombo.Specifically, the masculine noun colombo takes the singular definite article il ("the"). Its singular indefinite article un, uno means "a, one." The pronunciation is "koh-LOHM-boh."
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
"Pigeon" in Spanish is "pichón". It is pronounced "pee-CHOAN". Please see the Related link below for confirmation of the translation.
The italian translation is colleghi.