answersLogoWhite

0

Parola per parola is an Italian equivalent of the English word "verbatim."

Specifically, the feminine noun parola means "word." The preposition per means "by, for, through." The pronunciation is "pah-ROH-lah pehr pah-ROH-lah."

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What are some antonyms for the word idiom?

Literal (or, literal translation) Verbatim


What is the English translation of the Italian 'parola per parola'?

"Verbatim" is an English equivalent of the Italian phrase parola per parola.Specifically, the feminine noun parola means "word." The preposition per means "by, for, through." The pronunciation is "pah-ROH-lah pehr pah-ROH-lah."


What is the translation of the name Hugh in Italian?

The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.


What is the Italian translation for the word "speck"?

The Italian translation for the word "speck" is "speck."


How do you say participants in spanish?

The verbatim translation is PARTICIPANTES, people traking part in an event or being involved in it.


What is the translation of Aiden name in Italian?

The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."


Italian translation for-il mio nome?

The Italian translation for "il mio nome" is "my name."


What is the translation for 'strength and honor' in Italian?

The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.


How do you say colleagues in Italian?

The italian translation is colleghi.


Where can one find Italian translation software?

You can find Italian Translation Software online at Translation Babylon. You can get a free download on this site. You can also find Italian Translation Software on the website - Italian (dot) Dictionaries (dot) Ectaco - who are electronic translators and on the website - Translationsoftware4U - a Systran Software Solutions.


What is the Italian translation for the name Gregory?

Gregory in Italian is Gregorio


What does seni domaltirim mean?

it's in Turkish f.you... a more verbatim translation is "I'll bend you over", as in getting you in the "doggy" position.