La gente che causa drammi sono patetica is an Italian equivalent of the English phrase "People who causa drama are pathetic".
Specifically, the feminine singular definite article lais "the". The feminine noun gente means "people". The relative conjunction che means "that, who". The verb causa means "cause, does cause, is causing". The masculine noun drammi means "drama". The verb sono means "(they) are" in this context. The feminine adjective patetica translates as "pathetic".
The pronunciation will be "lah DJEHN-tey key KOW-sah DRAHM-mah SOH-noh pah-TEH-tee-kah" in Italian.
this is pathetic
Stai lavorando (one people) State lavorando (many)
The English translation of 'Ti Voglio Bene' is 'I love you'. It is from the Italian language. Many people in Italy use this phrase to express love to their friends and family.
Quattro is the Italian equivalent of the English word "four".Specifically, the word is a number in its plural form. The form remains the same regardless of the gender of the four objects or people in question. The pronunciation will be "KWAT-tro" in Italian.
because of people like you and your pathetic english!
Popolo is an Italian equivalent of the English word "people".Specifically, the word is a masculine noun in its singular form. It may be preceded by the masculine singular definite article il ("the") or the masculine singular indefinite article un, uno ("a, one"). The pronunciation will be "POH-poh-loh" in Italian.
Susu is the same in English as in Italian.Specifically, the word can be rendered as "Soso", "Sosoxui" or "Susu" in English. The term refers to the language and people of the country of Guinea in West Africa. The pronunciation will be "soo-soo" in Italian.
Vecchi in Italian means "old people" in English.
Ciclo is an Italian equivalent of the English word "cyclo."Specifically, the Italian and the English words refer or relate to bicycles and bicycling. The Italian word is a masculine adjective/noun. The pronunciation is "TCHEE-kloh."
They speak Italian.
Vivace is just one Italian equivalent of the English word "lively."Specifically, the word functions as a feminine/masculine adjective in its singular form. It gives a sense of "vitality, vivaciousness" when describing music and people. Whatever the context, the pronunciation will be "vee-VA-tchey" in Italian.
Popolo di razza mista is an Italian equivalent of the English phrase "mixed race people".Specifically, the masculine noun popolo is "people". The preposition di means "of". The feminine noun razza means "race". The feminine adjective mistatranslates as "mixed".The pronunciation will be "PO-po-lo dee RAT-tsa MEE-sta" in Italian.