answersLogoWhite

0

Denti falsi is one Italian equivalent of the English phrase "false teeth".

Specifically, the masculine noun denti means "teeth". The masculine adjective falsi translates as "false". The pronunciation will be "DEN-tee FAL-see" in Italian.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'false' when translated from English to Italian?

"False" in English is falso in Italian.


What is 'fake tan' when translated from English to Italian?

Abbronzatura falsa is an Italian equivalent of the English phrase "fake tan." The feminine singular phrase translates literally as "false suntan" in English. The pronunciation will be "ab-BRON-tsa-TOO-ra FAL-sa" in Italian.


What is the Italian translation of the English word 'fake'?

Falso in terms of truth and finto in terms of simulation are Italian equivalents of the English word "false."Specifically, the words function as adjectives in their masculine singular forms. The feminine adjective falsa and the masculine falso mean "counterfeit, false, untrue." The feminine adjective fintaand the masculine finto translate as "false, simulated."The respective pronunciations will be "FAL-sa" and "FAL-so" and "FEEN-ta" and "FEEN-to" in Italian.


The English translation of the Psalms is written in free verse. true or false?

true


What is the phrase 'you are false' when translated from English to Japanese?

You may say 'chigaimasu.'


What is the English translation of Hindi word 'khota sikka'?

'False, Faulty' or 'Artificial' coin.


What is the English term of the tagalog term paasahin?

The english translation for the tagalog term paasahin is hope.


What has the author Virginia Brown written?

Virginia Browne has written: 'More and more false friends, bugs & bugbears' -- subject(s): Dictionaries, English, English language, Italian, Italian language, Paronyms, Textbooks for foreign speakers, Translating into English, Word games 'Bugs & bugbears' -- subject(s): English language, Italian, Italian language, Textbooks for foreign speakers, Translating into English 'Odd pairs & false friends' -- subject(s): Paronyms, Dictionaries, Italian language, English, English language, Italian


I googled fake teeth and found it but our English tutor and book says that this phrase is not correct.Is it correct?

false teeth


What Cabot started an English settlement along the coast of Newfoundland true or false?

False. John Cabot, an Italian explorer, is credited with discovering Newfoundland but did not establish a permanent English settlement there. The first English settlement in North America was Jamestown in Virginia, established in 1607.


What does the latin vicis mean?

This is false Latin produced by a certain online translation site. Literally it means "Not he of alternation" or "not he of turn". The English phrase that called forth this nonsense was probably "Not this time", which would be better translated as Non hac vice.


Ein grosses kissen English translation?

it means: a big pillow/cushion. (NOT a big kiss; that's a false cognate. Kiss is der Kuss).