Uomo di fuoco is an Italian equivalent of the English phrase "fire man."
Specifically, the masculine noun uomo means "man." The preposition di means "of." The masculine noun fuocomeans "fire."
The pronunciation is "WOH-moh dee FWOH-koh."
Autoscala and camion dei pompieri are Italian equivalents of the English phrase "fire truck".
Specifically, the masculine noun auto literally is "car". The feminine noun scala means "ladder" (since a fire truck also is called "ladder truck"). The masculine noun camionmeans "truck". The word dei means "of the". The masculine noun pompieri translates as "firefighters".
The respective pronunciations will be "OW-to-SKA-la" and "KA-myon dey pom-PYEH-ree" in Italian.
In fiamme is one Italian equivalent of the English phrase "on fire".
Specifically, the preposition in literally means "in". The feminine noun fiamme translates literally as "flames". The pronunciation will be "een FYAM-me" in Italian.
'Fuoco' is an Italian equivalent of 'fire'. It's pronounced 'FWOH-koh'. It's a masculine noun whose definite article is 'il' ['the'] and whose indefinite article is 'uno' ['a, one'].
The word becomes 'incendio' in the case of a forest or house fire. It also is a masculine noun. It's pronounced 'een-TCHEN-dyoh'.
Io sono piena di fuoco! in the feminine and Io sono pieno di fuoco! in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "I am on fire!
Specifically, the personal pronoun io is "I". The verb sono means "(I) am". The feminine adjective piena and the masculine pieno mean "full". The preposition di means "of". The masculine noun fuoco translates as "fire".
The pronunciation will be "EE-o SO-no PYEH-na dee FWO-ko" in the feminine and "EE-o SO-no PYEH-no dee FWO-ko" in the masculine.
Esercitazione antincendio is an Italian equivalent of the English phrase "fire drill." The phrase translates literally as "anti-fire exercise" in English. The pronunciation will be "ey-ZER-tchee-ta-TSYO-ney AN-teen-TCHEN-dyo" in Pisan Italian.
"Fire man" or "Man of fire" are English equivalents of the Italian phrase Uomo di fuoco.Specifically, the masculine noun uomo means "man." The preposition di means "of." The masculine noun fuocomeans "fire."The pronunciation is "WOH-moh dee FWOH-koh."
Io sono di fuoco is an Italian equivalent of the English phrase "I'm on fire".Specifically, the personal pronoun io is "I". The verb sono means "(I) am" in this context. The preposition di literally means "of" and loosely "with". The masculine noun fuoco translates as "fire".The pronunciation will be "EE-o SO-no dee FWO-ko" in Italian.
Fuoco is an Italian equivalent of the English word "fire".Specifically, the word is a masculine noun in its singular form. It means "fire" in the sense of the "blaze, flame" of the combustion process. The pronunciation will be "FWO-ko" in Italian.
Bríghid Banríon na Tine
"The fire in the veins" is a literal English equivalent of the Italian phrase il fuoco nelle venne. The pronunciation of the prepositional phrase -- which references the passionate approach to life which jumpstarts one's metabolism -- will be "eel FWO-ko NEL-ley VEN-ney" in Italian.
"Red fire" in English is rosso fuoco in Italian.
Ua mu
"You are playing with fire!" in English is Stai giocando col fuoco! in Italian.
The African Luhya translation of the English word 'Fire' is "Omuliroo".
Incendio in Italian means "fire" in English.
The English translation of Fuegos Artificiales is Fireworks. Fuegos is a direct translation to Fire in English. Artificiales translates to Artificial in English. Together this gives Fire-Artificial or Fireworks.