Wind is 'kaze,' written in Japanese as: 風
kamakhize you misspelled it KAMIKAZE!!
The Japanese word for wind is "Kaze"
It is 'kaze.'
風の竜 (ka ze no ryuu) is Japanese for 'wind dragon'.
Great is "subarashii" and wind is "Kaze"
It is 'kaze' in Japanese.
kaze
kaze
Amatsukaze is approximately Cosmic Wind, and Kamikaze, Divine wind. the latter term did not originally mean suicide= but was bestowed on suicidal air fighters in world war II and the name caught on. Kaze, by itself, means Wind, it is always used with a prefix.
kaze no haKaze no miwaku
The Japanese term for first generation is "Issei."
Kamikaze is a Japanese term meaning "divine wind"; kamimeans god or divine and kazi, obviously, means wind. It comes from an incident in Japan's history: in the 13th century, typhoons made it impossible for the Mongols to invade Japan. The term was used for the suicide missions undertaken by Japanese pilots in World War II because the hope was that they would have the same effect as the prior "holy winds" had.