The word pillow is pronounced "ma-ku-ra" in Japanese, and there is equal emphasis on all syllables of the word.
It can be spelled as either "枕" or "まくら."
Makura is the translation
poopsack
Japanese pipe pillow
"The Pillow Book", refers to a medieval Japanese diary, the book of observations by Sei Shonagon.
Peinto is the phonetic translation of paint in Japanese.
"tu" is not a valid Japanese syllable and therefore, could have no translation as it has no meaning in Japanese.
The translation is Hoteru
what sort of a question is this? am i supposed to guess its meaning? if the question is What is the Japanese translation of "move on"? then its "Idō" if its What is the translation of "move on Japanese"? then its "Nippon de no ugoki"
I'm not exactly clear on what you mean by sushi pillow, but a literal translation would be 'sushi no makura wo tabeta bakari da,' written: 寿司の枕を食べたばかりだ。
"Hill" is 'oka' in Japanese.
"Clean" is 'kirei' in Japanese.
Tree is 'ki' in Japanese.
The translation for "man slayer" in Japanese is ไบบๆฎบใ (hitogoroshi).
Ron Weighell is known for his work in translation and linguistics, particularly his translation of classic Japanese texts into English. He has translated works such as "The Tale of Genji" and "The Pillow Book." His translations are highly regarded for their accuracy and readability.