It is 'omoshiroi,' written: 面白い
The Japanese word "sho" (書) translates to "writing" or "document" in English. It can refer to written characters or the act of writing itself. In different contexts, it may also relate to specific forms of writing, such as poetry or essays.
The word itself for numeral(s) is æ•°å­—(suuji) in Japanese. See the related question below if you're interesting in counting in Japanese.
楽しい tanoshii
The Japanese writing system, known as kanji, is based on Chinese characters. Kanji are adopted characters from Chinese writing, with each character representing a word or concept. In addition to kanji, the Japanese writing system also includes hiragana and katakana, which are syllabic scripts.
The Japanese writing was based on China's characters :)
The Japanese word for 'Jamie' is typically written in katakana as ジェイミー (Jeimī). Katakana is the writing system used in Japanese for foreign names and words. Since 'Jamie' is a name, it is transliterated rather than translated.
豆腐 /tou fu/ is Japanese word meaning tofu. Tofu is originally a Chinese food, and the word exists in Japanese as well since many Japanese cultural stuff, food, even Kanji (Chinese characters now the main writing style of Japanese Language) were originally inserted from China.
Kanji is a type language in Japan. It is Japanese writing.
Its called "bara" The Japanese writing for rose is: バラ or 薔薇 Bara.Rose in Japanese is 'ba la' ' 薔薇 'バラ (bara) is the Japanese word for "Rose".
ゆき snow 雪
Delusions of grandeur...
Japanese writing consists of three different alphabets: Hiragana, Katakana, and Kanji. Hiragana and Katakana are phonetic alphabets with characters representing sounds, while Kanji consists of characters borrowed from Chinese writing, each representing a word or concept.