楽しい tanoshii
It is 'omoshiroi,' written: 面白い
The Japanese word "sho" (書) translates to "writing" or "document" in English. It can refer to written characters or the act of writing itself. In different contexts, it may also relate to specific forms of writing, such as poetry or essays.
The Japanese word for 'Jamie' is typically written in katakana as ジェイミー (Jeimī). Katakana is the writing system used in Japanese for foreign names and words. Since 'Jamie' is a name, it is transliterated rather than translated.
I enjoy writing in my spare time
There is no Japanese word for "Alicia," but it can be written: アリシア
You may use the verb 'tanoshimu' to refer to enjoying oneself. In Japanese: 楽しむ
The Japanese word for "bone" is 'hone,' written in Japanese as: 骨
ドングリ (donguri) is the Japanese word for "acorn".
Ryan can be written in Japanese as: ライアン
The word "hallelujah" written in Japanese katakana would be: ハレルヤ.
Karaoke is a Japanese word. It is written as カラオケ.
The Japanese word for price is 'nedan,' written: 値段