yesunim-eun dangsin-eul salang
"Jesus loves me! This I know,For the Bible tells me so.Little ones to Him belong;They are weak, but He is strong.Refrain:"Yes, Jesus loves me!Yes, Jesus loves me!Yes, Jesus loves me!The Bible tells me so."Jesus loves me! This I know,As He loved so long ago,Taking children on His knee,Saying, 'Let them come to Me.'Repeat Refrain"Jesus loves me still today,Walking with me on my way,Wanting as a friend to giveLight and love to all who live.Repeat Refrain"Jesus loves me! He who diedHeaven's gate to open wide;He will wash away my sin,Let His little child come in.Repeat Refrain"Jesus loves me! He will stayClose beside me all the way;Thou hast bled and died for me,I will henceforth live for Thee.Repeat Refrain"Jesus loves me! Loves me still,Though I'm very weak and ill,That I might from sin be freeBled and died upon the tree."
It is an informal way of saying sorry in Korean.
Not in Ruth Here they are you count them. Jesus loves me! This I know, For the Bible tells me so; Little ones to Him belong, They are weak but He is strong. Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so. Jesus loves me! He who died, Heaven's gate to open wide; He will wash away my sin, Let His little child come in. Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so. Jesus loves me! loves me still, When I'm very weak and ill; From His shining throne on high, Comes to watch me where I lie. Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so. Jesus loves me! He will stay, Close beside me all the way; He's prepared a home for me, And some day His face I'll see. Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so.
If he is saying he loves you the way you love him, do you love him? If yes he loves, quite a lot. If no, he loves you but understands how you feel.
The word "part" in Korean is "bubun". This is just the casual way of saying it/the way it is said in everyday speech. 부분 written like this in Korean. This also has the meanings of section or piece.
The word "part" in Korean is "bubun". This is just the casual way of saying it/the way it is said in everyday speech. 부분 written like this in Korean. This also has the meanings of section or piece.
"Saranghae" is a Korean term that translates to "I love you" in English.
It means "you" in Korean in a more formal way than saying "neo"
"Hamida" in Korean (ν©λλ€) is a polite way of saying "to do" or "will do." It is often used at the end of a sentence to indicate respect and formality.
The Korean word "chamaneyo" (μ°Έμλ€μ) is an informal way of saying "yes" or "I understand" in Korean. It is often used in casual conversations among friends or peers.
"Ah nae" in Korean means "yes" or "okay." It is a casual and colloquial way of expressing agreement or acknowledgment in Korean.
A very nice way of saying you are not who she wants to be with.