"Stā certus" singular (prounounced stah care'-tus)
or
"Stāte certus" plural (prounounced stah'-teh care'-tus)
(this is assuming you want to use the imperative verb for "stand", i.e. as in an order/command)
Absto Statum
Im pretty sure its ego sto solus?
I'm pretty sure it's finis
I'm not sure its the latin. But it means to lead me to do what you (GOD) wants me to do an not what I want to do
veselības aprūpe above is the Latvian translation of health care. I got this information from the www.dictionary.com translator. PS- I am not sure Latvian is the same as Latin
As in the slang term? I'm sure there isn't a direct translation but the Latin word for "Love" is "amor"
I believe that "it is what it is?" would translate to "est estne?" I am not sure but I think that it is right.
The latin translation for handbill is libelus
The Latin translation for Magnetism is Magnetismus.
The Latin translation for confederate is Foederátus or Socius.
The Latin translation is rose_ann_a the a is like a in ape
The Latin translation for Brass is Orichalcum.