If you want to say that 'he was' in terms of a recurring event (like he was always nice to me) then you say 'erat'.
If you want to say that 'he was' in terms of a singular event (like he was the king for a year) then you say 'fuit'.
There is no catchall pronoun for "he" in Latin as there is in English. Person and number in all Latin verbs are determined by their endings. In simple 1st conjugation verbs they are o/m, s, t, mus, tis, nt which attach to the word stem. And these endings change depending. There are 5 verb conjugations and various moods such as indicative, subjunctive and tenses such as present, perfect, pluperfect, etc.
Singular, present, indicative, active :
Sing.
1st ambulo I walk
2nd ambulas you walk
3rd ambulat he/she it walks
Pl.
1st ambulamus we walk
2nd ambulatis you all walked
3rd ambulant they walked
So to say: I walk with you, I write, ambulo sum te.
But to say they walk with me, I have to write : ambulant sum mihi
And that is just the simple 1st conjugation verbs. It gets trickier as you develop more complicated use of verbs such as "ambulā́verim" the perfect subjunctive, which can mean I could walk, I may be walking, should walk, or even could be walking depending on context. But you can see how the ending (averem) changes the meaning.
Erat.
Latin for YOU WILL BE = Whoop De Do
Sum.
expressa
of Rome, as in senators of Rome, would be Romae. But "Roman," such as Roman citizen, would be Romanus/Romana.
His writing influenced literature throughout the eighteenth centuryHe was the leading writer of latin prose
The Latin for "I have" in the sense of "I possess" is habeo.In Latin the perfect indicative past tense of a verb can express "I have (begun, fought, eaten or whatever)".
condere vester caput in harena.... said the 7th grade latin student
There's no word in Latin (that I know of) that would express this. The best way I can think to translate this is with and ablative of means and an adverb:fide solumKeep in mind that I am NOT currently a Latin student specializing in the reception or even Medieval Latin (which would have more biblical stuff like this). My knowledge is largely concentrated on the late Republic and early Empire. There may be another single word in later Latin by which one can convey this idea.
staff in latin is scipio or scipionis 'Staff' in the sense of a staff used by a hiker is 'baculum'. For 'Staff' in the sense of a body of people, Latin did not have a single word to express this.
It is equivalent to the french subjunctive. You use it after ut and ne or to express an obligation
he used the Latin language to express complicated thoughts and ideas.
Sunshine is not a Latin word. The word in Latin for sun is: sol. ( a masculine 3rd declension noun) There are various ways in which to express light and the sun, but no single word for sunshine.