finitum -- final, end; as in 'this will end'
The latin word for 'to cease' is Desino which has multiple meanings including - to cease, stop and end.Other similar meaning words are:Consto - to endure, stop.Exitus - Pretty easy to remember - meaning to End or exit,
From Latin as Determinare, meaning to set limits or to mark the end or boundary. The word Terminus has connections here
"Finally" is the adverbial form of "final" which comes from the Latin finis, meaning "end."
The character or condition of being "final," from the Latin "finalis" > "finis," i.e., boundary, end, conclusion...
Latin words never end in -ash.
It still means nothing in Latin. Latin words can not end in "b" and Latin has no letter "y".
A suffix is used at the end of a word root to change the meaning of the word.
No, "ogday" is not a valid word in Pig Latin. In Pig Latin, words are formed by moving the initial consonant or consonant cluster of a word to the end and adding "ay" at the end.
It is definitely not Latin, since Latin has no letter y and no Latin word can end with a b.
Atque, et and -que are Latin equivalents of the English word "and." Birthplace, context and personal preference determine whether "and also," "and even," "and to" or "and too" (case 1) or "and" before the last word in a series (example 2) or "and" attached to the end of the last word in a series (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "at-kwey," "et" and "kwey" in Church Latin and in classical Latin.
I'm pretty sure it's finis
A derivative may end up more specific in meaning and application than it started out as being. Such is the case with the word 'vest'. It started out as the Latin word 'vestimentum', whose original meaning took in any article of clothing. But the process of specialization of meaning took effect. The consequence was the narrower, stricter meaning of the noun 'vest' as a sleeveless garment meant to be worn under the coat of a business suit.