kożuch
The term is SKIM milk. The cream (butterfat) was skimmed from the milk, leaving very little fat behind.
I think the proper scientific term is "disgusting."
The technical term for milk is "lacteal secretion."
Skin packaging is when an item is covered by a heated thin plastic sheet sat on a cardboard base which then tightens up the seal once the plastic cools. Normally all air is removed by vacuum.
The Polish equivalent of the slang term "okay" is "ok" or "okej." It is commonly used in informal situations to indicate agreement or understanding.
Undercooked describes foods that have not been heated to a safe temperature.
In Polish, "dupe" means buttocks or bottom. It is a colloquial and sometimes rude term.
In Britain the term whole milk is used to describe milk which has not had its composition altered from the cow. In other EU contries the term may be used to refer to 4% minimum fat milk. Full cream milk is not a term approved by the milk marketing board in the UK. The description is open to interpritation and could mean whole milk or cream. However, the term is used coloquially to refer to whole milk as is the term full fat milk.
Lactation is the medical term meaning production of milk.
Kroll is a variant of the Polish surname Król, which means "king".
"Wystrugany tyłek" is a colloquial term for "arse" in Polish.
Anhydrous is the term for a hydrate with water heated off. when a hydrated salt is heated, it loses water of crystallization leaving an anhydrous salt.